如果我们在“漩涡”效应下接受了一份工做,那么就会后悔。我们心里也明白这一点。
If we end up taking a job because of Vortex effects, we'll regret it, and we know it.
如果我们在“漩涡”效应下接受了一份工作,那么就会后悔。我们心里也明白这一点。
If we end up taking a job because of Vortex effects, we'll re GREt it, and we know it.
一位队长说道:“这是我们的职业,我们心里也很难受,只想避免冲突不想害任何人性命。”
"We are professionals, we are mentally very tough," one police officer told me. "we want to prevent clashes so that there is no loss to human life."
Their great brown, innocent eyes looked into ours with such soulful intensity that not one of us had the slightest sexual thought about them.
她们瞪着天真的棕色大眼睛盯着我们,我们也望着她们,心里没有一丝邪念。
But in closing, I just, by way of blessing, I hope that you will follow what you love after Princeton and know that you always have a loving home here, among many of us in our hearts and also at our table sides.
不过在结束的时候,我只想,作为一种祝福,我希望离开普林斯顿,您能追随您爱的事物,并且记得在这儿您一直有一个温馨的家,您会一直在我们身边,也在我们的心里。
So O'Connor is giving us a version of the road, and I want you to keep this in mind because of course we're going to read On the Road, and we are going to see a major road trip in Lolita, actually two of them. So the iconography of the American road is something that is going to come back to us.
奥康纳让我们看到了一种版本的路,我希望你们将它在心里,因为我们肯定要读《在路上》,也会在《洛丽塔》里,看到一次重要的公路旅行,事实上,是两次,之后我们还会看到。
应用推荐