他为之万分激动的是富有和显贵——“亲爱的,我真的和一位公爵夫人谈过话了!”
He is thrilled by riches and rank — "Darling, I've actually talked to a duchess!"
“你不知道,能再见到你,我是多么高兴啊!亲爱的老朋友!”公爵夫人说着,很亲切地挽着爱丽丝的胳膊一起走。
'you can't think how glad I am to see you again, you dear old thing!'
“不,亲爱的,”传来一阵悦耳的好像是安德烈公爵熟悉的话语声,“我是说,假如有办法知道未来的事,那末我们之中就没有人会怕死了。”
"No, my dear fellow," said a pleasant voice that seemed somehow familiar to Prince Andrey. "I say that if one could know what will happen after death, then not one of us would be afraid of death."
应用推荐