go top

惊涛拍岸

网络释义

  Jingtao shore

乱石穿空,惊涛拍岸(Jingtao shore),卷起千堆雪。感激伤害你的人,因为他磨练了你的心志。

基于120个网页-相关网页

  ging dvao bok nkan

乱石穿空 ( lui jio suang kang ), 惊涛拍岸(ging dvao bok nkan), 卷起千堆..

基于16个网页-相关网页

  mighty waves beating the shore

惊涛拍岸 mighty waves beating the shore

基于1个网页-相关网页

有道翻译

惊涛拍岸

The waves were crashing on the shore

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 惊涛拍岸如雷鸣。

    The waves thunder upon the shore.

    youdao

  • 惊涛拍岸卷起大片大片白云泡沫这使难以相信,竟会有人从海上登上滩头。

    Wonderful waves rolling in, enormous clouds of foam, made one marvel that anybody could have got ashore at the landing.

    youdao

  • 放松倾听大师们音乐,聆听大自然乐章——树梢的私语,鸟儿歌唱惊涛拍岸之声

    Relax to the music of the masters; listen to the symphony of nature - the hum of the wind in the treetops, bird songs, thundering surf.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定