当一个和我正在交往中的女人约我出去,最后她竟然有些傻傻的,有礼貌但又讽刺性极强地对我说了一句‘真的吗?
It's great when a woman gets comfortable enough in the relationship to call me out for being ridiculous with a friendly but sarcastic 'Really, Tim?'
上周的消费性电子产品展会(CES)上,参观者戴着傻傻的3D眼镜,挤在索尼、松下、LG、东芝、三菱、三星的展台里,观看参展的大屏幕3D电视。
Donning dorky glasses, Consumer Electronics Show attendees crowded into the booths of Sony, Panasonic, LG, Toshiba, Mitsubishi and Samsung last week to gaze into the big-screen 3-D TVs on display.
像凯瑟琳一样,许多女人都决定她们没兴趣傻傻地等待,她们意识到了,男人之所以不主动,可能有许多正当理由。这里是要考虑的几种可能性。
Like Catherine, many women have decided they're not interested in waiting around and have realized that there are a lot of good reasons why a man might not be making the first move.
应用推荐