主要是指在思想方面,人们具有抽象思维型、形象思维型、具体思维型和逻辑思维型的区别。另外,人们在思维方法上、速度上以及思维的独立性和灵活性方面也有所不同。
浅谈英汉思维差异对翻译的影响-写毕业论文网 关键词:英汉民族;思维差异;翻译;影响 [gap=1004]Key words: English people and Chinese people; different ways of thinking; translation; influence
基于166个网页-相关网页
...ebao.nuc.edu.cn 关键词:“假朋友”现象; 思维差异; 文化差异 [gap=811]Key words: “false friends”; difference of thinking; cultural difference ...
基于30个网页-相关网页
英语翻译硕士论文库-《简述英汉思维差异的表现及其对翻译过程的影响》,英语翻译论文|留学生论文网,英语论文网 Keywords: translation; Thinking difference; The translation process [gap=179]关键词:翻译; 思维差异;翻译过程
基于10个网页-相关网页
This paper deals with the relationship between thinking and translation from the angle of the thinking science to explore thinking differences on translation and the correspondent translation methods.
本文试图从思维科学的角度来探索翻译和思维的关系和思维差异对翻译的影响以及其相应的翻译方法。
参考来源 - 思维差异和翻译·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
《思维的版图:东西方思维差异及其原因》
The Geography of Thought: How Asians and Westerners Think Differently…and Why
思维差异导致语言差异。
对中西思维差异的探究,严复和林语堂等是国人的先驱。
YAN Fu and LIN Yu-tang etc, have played the pioneering role domestically in researching and exploring the contrast of Chinese and Western thoughts.
应用推荐