当你听完这些时,我想很多人还是会好奇我究竟是怎样消费的,我来告诉你吧。
Even after hearing all of this, I think some people may still be curious to know what I spend, so I'll tell you.
不管怎样,作为食物的消费者,他们肯定不会为此买单,不是吗?
Anyway they, as consumers of food, certainly aren't paying for it, are they?
石油供应可能会随时意外中断;不管怎样,以目前这种消费速度,只需30年左右,所有的油井都会枯竭。
The supply of oil can be shut off unexpectedly at any time, and in any case, the oil wells will all run dry in thrty years or so at the present rate of use.
So, this is a more complex and, sort of, dense example of how that consumer, that push to consume, that consumer sense drives and motivates the novel and plays out in what they see when they are on the road.
这是个更复杂更难懂的例子,它有关那些消费者,怎样推动消费和消费者的意识怎样驱动小说情节发展,及演变出他们在路上看到的各种事物。
应用推荐