但是无法根除天性,天性也不可能根除,直到“这必死的变成不死的时候。”
But she could not eradicate nature: nor will it be eradicated 'till this mortal shall put on immortality.
我们在这帐棚里,叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。
Forwhile we are in this tent, we groan and are burdened, because we do notwish to be unclothed but to be clothed with our heavenly dwelling, sothat what is mortal may be swallowedupbylife.
这封长达五页的“就义书”是用阿拉伯语写的,其第一页译文被展出,信的开头让人不寒而栗:“最后一夜:1抱着必死的决心,再次宣誓效忠。”
The five-page martyrdom message was written in Arabic. A translation of the first page is shown and begins with the chilling words: "the Last Night: 1 Embrace the will to die and renew allegiance."
It's mortality that gives it that sense of ephemeral value, but it's also mortality that threatens to cancel it out altogether.
因为逃不过必死的结局所以给了美朝生暮死的价值,但必死性也可能带来全盘出局的威胁。
When people have these near brushes with death, it's easy to believe that the fact of their mortality is more vivid.
当人们拥有这种濒死体验,很容易相信他们对必死的感受会更深刻。
He would die but he would spare the five.
他必死无疑,但可以救那五人的性命。
应用推荐