林德赛先生指出,一旦他们解决了食品与安全问题,这些国家的中产阶级亦将开始转向“归属”及“尊重”需求。
Once they have solved the problems of food and security, suggests Mr Lindsey, the middle classes in those countries too start to turn to "belonging" and "esteem" needs.
霍根-豪先生2004年到2009年在默西·赛德郡警察局主持工作时,犯罪案件数量下降了三分之一,这比英格兰和威尔士两地犯罪率下降的总和17%还要多。
Crime fell by a third during Mr Hogan-Howe's stewardship of Merseyside police from 2004 to 2009, more than the overall 17% decline in England and Wales.
桑德勒•奥尼尔投资银行(Sandler O'Neill)的分析师理查德•雷佩托昨天在一份报告中称,此事“关乎柯赛先生的口碑”,“他是体面离开,还是狼狈出局”。
Richard Repetto, the banking analysts from Sandler O'Neill, said in a note yesterday that this is "all about Mr. Corzine's legacy, " and "whether he's viewed as going out 'on top or not.'"
应用推荐