影视配音
Film dubbing
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
本文试将奈达的动态对等理论应用于影视翻译的两种常见形式——字幕和配音过程中。
This thesis applies Nidas theory of dynamic equivalence to the study of audiovisual translation, both in the mode of subtitling and dubbing.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动