当饥饿的敌人靠近角蜥蜴时,它用一种不同寻常的方法自保。
When the horned lizard is approached by a hungry foe, it USES an equally unusual method of self-preservation.
当饥饿或饱食时,为何不同人其大脑接收到不同的信号告诉他们自己相同的事实呢?
Why do different people appear to receive different messages in their brains telling them when they're hungry or full?
当一群椋鸟试图抢走一只饥饿的草原土拨鼠的午餐的时候,这只土拨鼠继续啃咬他的坚果,完全无视它们的存在。
A hungry prairie dog carried on nibbling his nut as a flock of starlings tried to get his lunch, and he completely ignored them.
The interest there was what do--can we learn about this because there were populations all over the world starving and scientists wanted to know what was happening physiologically to people and then what was the best way to re-feed them when you got--when they got access to food again?
我们关心的是从这项研究中能学到什么,世界上有很多人还在忍饥挨饿,科学家们想知道,饥饿对人们生理上的影响,以及当饥饿的人重新拥有足够食物的时候,最好的进食方法
应用推荐