go top

有道翻译

张自和

Zhang Zihe

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 本文第四章首先对桁架结构特性进行了分析频率振型的特点进行了总结

    In this paper, the natural characteristics of TSS will be analyzed firstly, and then the peculiarity of its frequency and vibration will be summarized.

    youdao

  • 5岁大的亲弟弟湖南省好友5年前父母离异后他们一直爷爷奶奶生活在一起。

    Long and her 5-year-old brother - from Haoyou village in Hunan province - have been living with their grandparents since their parents divorced five years ago.

    youdao

  • 岩墙群构造形态流动构造表明鲁西基性岩墙群是性岩浆侵位到先破裂中的产物,岩墙北部向南部侵入。

    The flow structures and geometry evidences of the dykes indicate that the magma source of these dykes intruded the pre-existing tensional rupture.

    youdao

更多双语例句

百科

张自和

张自和,研究员。多年从事草原管理、草地农业和草坪的研究与教学工作,先后参加或主持部、省、国际合作及有关科研项目10余项,获国家、部、省、厅级科技进步奖4项,发表论文20余篇;参加了《草原管理学》、《草原工作手册》等8本书的编写;将俄文《草原管理手册》及80余篇文献资料译成中文并出版、发表。现任甘肃省草原生态研究所所长,兼任农业部草地农业生态系统学重点开放实验室主任,《草业科学》和《国外畜牧学-草原与牧草》杂志副主编。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定