基本解释 [carry forward] 大力宣扬 当于此地建国安人,弘扬佛法。——唐· 玄奘《大唐西域记》 弘扬祖国文化
李密《陈情表》的现实启示--中国期刊网 关键词】弘扬;美德;传承;发扬;光大 [gap=367]Key words】Carry forward; Virtue; Heritage; Forward; Everbright
基于106个网页-相关网页
... 安静的绽放 » Quiet bloom 弘扬 » Carrying forward 中国唯一 翻译 » Sole translation ...
基于28个网页-相关网页
... 工作项目查询语言 Work Item Query Language 弘扬 to enhance; to promote; to enrich 建言 to state; to declare; ...
基于26个网页-相关网页
弘扬新风正气 to promote new healthy trends
弘扬亚洲价值 promote the wisdom of the East and Asian values
弘扬时代新风 to advocate new trends of the times
弘扬中国精神 elevate the Chinese spirit
弘扬社会正气 to foster healthy social trends
弘扬中华传统美德 to advocate traditional Chinese virtues ; Carrying forward Chinese traditional virtues
弘扬丝路精神,深化中阿合作 the theme of "Promoting the Spirit of Silk Road; Enhancing China-Arab States Cooperation "
弘扬良好思想道德风尚 promote moral integrity
弘扬科学精神 promote the scientific spirit
So, we must carry forward and particularly cultivate the national spirit.
因此,必须大力弘扬和培育民族精神。 尤其要着力培育民族精神。
参考来源 - 民族精神及其培育Carrying forward and fostering ethos concern the great rejuvenation of Chinese nation.
弘扬和培育民族精神关系到中华民族的伟大复兴。
参考来源 - 关于实施以德治国与弘扬民族精神关系问题的研究What’s more, it expresses most Chinese’s strong feeling for culture. His novels indicate its characters of the inheritance and development of traditional culture unconsciously.
这种自觉地对传统文化的承继和弘扬的品格使他的小说拥有如此众多的读者。
参考来源 - 论金庸武侠小说文化意蕴·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
在这里,铁军精神被铭记弘扬。
Here, the spirit of the Iron Army is remembered and carried forward.
为了弘扬中国精神、中国价值和中国力量,我们应该多做一些事。
We should do more to spread Chinese spirit, Chinese value and Chinese strength.
弘扬娱乐对我来说是份完美的工作。
The libertarian says nobody else is harmed,nobody else's rights are violated, so the state should get out of the business entirely of trying to promote virtue or to enact morals legislation.
自由主义者认为,其他人没有因此受到伤害,也没被侵权,所以政府不应该插手此事,不该试图立法弘扬道德。
应用推荐