古代缠足妇女所穿的鞋子。妇女因缠足脚呈弓形,故其鞋有此名。妇人缠足一说起于南朝,一说起于五代。明、清两代样式有平、高底多种,并饰以刺绣与珠玉等。
The footbinding is a special behavior of the Han nationality women of the ancient China, which changed and beautified the body. The arched-shoe is a physically and spiritually carrier of the footbinding.
缠足是我国古代汉民族妇女特有的、后天改变人体、“美化”人体的行为,弓鞋是缠足的物质和精神载体,二者共同构成了我国汉民族的缠足文化。
参考来源 - 我国汉民族缠足文化考析The footbinding is a special behavior of the Han nationality women of the ancient China, which changed and beautified the body. The arched-shoe is a physically and spiritually carrier of the footbinding.
缠足是我国古代汉民族妇女特有的、后天改变人体、“美化”人体的行为,弓鞋是缠足的物质和精神载体,二者共同构成了我国汉民族的缠足文化。
参考来源 - 我国汉民族缠足文化考析·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
患高弓足的人,应穿大点的鞋,并垫些软填料以缓冲对脚的冲击。
Those with high arches should look for roomy shoes and softer padding to absorb the shock.
具有高高的鞋弓和奇特的缝合方法的靴子;供美国牛仔穿着。
A boot with a high arch and fancy stitching; worn by American cowboys.
脱了鞋,把一个高尔夫、乒乓球或小球放在你的脚弓下;
Take your shoes off and place a golf, ping pong or smallish ball under the arch of your foot.
应用推荐