太极拳已在全世界蔓延开。
然后他左右开弓时一个假动作紧逼过去,却挨了狠狠一拳反击,感到面颊被扯破了,破到了骨头。
Then he followed up a feint, right and left, was fiercely countered, and felt his cheek laid open to the bone.
在一位西雅图的亲友开的中餐馆住下以后,李小龙找到了一份工作,传授他在香港学习的咏春拳。
Boarding at a family friend's Chinese restaurant in Seattle, Lee got a job teaching the 16 Wing Chun style of martial arts that he had learned in Hong Kong.
应用推荐