他是个大块头,重量在肚子处堆集,然后往座位处分散,肚子就像一个充满液体的塑料袋,表面正在一层一层地滚动着。
He is large, and his weight spreads from his belly across the seat, like it was a plastic sack full of liquid, rolling in layers upon itself.
这个动物要比杰拉德想象的要重些,当勃兹曼顶着雪走出来并把它放在杰拉德座位旁边时,箱子里动物的重量神秘的从箱子的一角偏向另一角。
The animal was heavier than Gerard had expected, shifting its weight mysteriously from one corner of the box to another as he carried it out into the snow and set it on the seat beside him.
如果每个座位减少1公斤的重量,每个客机就可以在一年的时间里节约4万升的燃料。
Just 1kg less per seat can save some 40, 000 litres of fuel per airliner over a year.
应用推荐