go top

有道翻译

度或

Degree or

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 语法结构会偶尔影响(逻辑)清晰上下文概念链接

    Grammatical structures do not result in anything more than an occasional lapse of clarity or in the connection of ideas.

    youdao

  • 采取迅速果断行动后我们可以限制全球变暖2摄氏少。

    With swift and decisive action, we can still limit global warming to a total of 2c or a bit less.

    youdao

  • 只需记录输出电压执行一些简单计算,就能找到摄氏华氏单位的

    Record the output voltage and perform some simple arithmetic to find the temperature in degrees Celsius or Fahrenheit according to preference.

    youdao

更多双语例句
  • This is the plus or minus, so the product of the uncertainty and the momentum.

    是加减,所以不确定和动量的结果。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Obviously, it goes without saying that today the assessment of Milton as some kind of imminent social threat or some sort of social force in terms of the radical nature of political power - that has taken a sharp turn.

    显然--这是不言而喻的--现在,这一种基于弥尔顿,政治力量的激进性而把他看做是,危险的社会威胁社会力量的观点,已经有了180大转弯。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then for some reason, that nobody understands, 16/15 he decided to multiply again by 16/15, and that's how we get 32 for freezing of water and 96 in his words for the temperature in the mouth or underneath armpit of a living man in good health.

    然后,因为同样的原因,没人搞得明白,他决定再乘以,现在水的冰点变成了32,而96,拿他的话来说,是健康状况良好的人,口腔腋窝的温

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定