go top

有道翻译

应该防患于未然

It should be nip in the bud

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 但是最好办法就是防患于未然知道自己应该避免什么

    However, the best way to avoid becoming a victim yourself is to be aware of what's out there and what sorts of things you should avoid.

    youdao

  • 我们真正应该我们努力放在哪里预防乳腺癌的关键,而不是乳腺癌存在后我们怎样发现而是我们怎样才能防患于未然

    "Where we really should be putting our efforts is how to prevent breast cancer, not how to find cancers that are already there, but how can we make it not happen in the first place, " Love says.

    youdao

  • 因此觉得应该建立一种体系,一种防患于未然体系,基金无疑就是最佳体系。

    So I suppose that we should build a set of system that can nip in the bud, and fund would be our first choice.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定