大型媒体公司已经咽下了这枚苦果,并且意识到了他们正在对媒体发售失去控制。
Big media has swallowed the bitter pill, and realized that they've lost control of distribution.
媒体的空间增大了,并且批准了八家出版物的发行,包括《纽约日报》。 《纽约日报》能为津巴布韦人民提供远比民盟党控制的《使者》更全面的视图。
The media has more space, with new licences approved for eight publications, including NewsDay, which offers a far more rounded picture than the Zanu-PF-controlled Herald.
有的人支持使雇佣报料人员这一行为失去合法性,并且应该在审判开始前严格控制媒体的报道。
Someone support that the payments to witnesses should be illegalized and the amount of publicity which can be given to a case before a trial begins should be controled strictly.
应用推荐