年,公司引入“智能旅行”的业务理念,主要是在中心机场提供一个基本产品,一个能让运送和附加服务为旅客提供更好价值的网络。
In 2006, the business concept "Smart Travel" was introduced, featuring a basic product at central airports, a network that enables transfers and supplementary services that provide good value.
高科技产品(2005年通讯设备、电子、计算机占到中国出口价值的43%)出口剧增,看起来像是在价值链中一个跨越。
A surge in high-tech exports (in 2005, telecoms equipment, electronics and computers accounted for 43% of China's exports by value) might look like a leap up the value chain.
从1617年至1793年,烟草是英国在的美洲殖民地和美国最有价值的主打出口产品。
From 1617 to 1793 tobacco was the most valuable staple export from the English American mainland colonies and the United States.
应用推荐