go top

网络释义专业释义

  parallel corpus

平行语料库(Parallel Corpus)是指将源语文本及其译语文本进行检索并对照显示的语料库。平行语料库有自己独特的优势,与词典相比,语言实例多且语境丰富;与单语语...

基于284个网页-相关网页

  Parallel corpora

4).平行语料库Parallel Corpora):两个或更多不同语言的语料库,各自含有由一种言译成另一种语言的文本(如:已译成西班牙语的英国小说和已译成英语的西班牙小说...

基于132个网页-相关网页

  GEPCOLT

如克姆尼茨英-德翻译语料库的语料包括从当代英美文学到科学教科书等类型;德语-英语文学文本平行语料库GEPCOLT)的语料限制在叙事小说文本方面。

基于24个网页-相关网页

短语

双语平行语料库 bilingual parallel corpus ; parallel corpora

英汉平行语料库 e-c parallel corpus concordance

汉蒙平行语料库 Chinese Mongolian parallel corpus

文学平行语料库 literature parallel corpus

 更多收起网络短语
  • parallel corpus - 引用次数:39

    The research on parallel corpus is a new trend for corpus linguistics horizontal development.

    平行语料库研究是近年来语料库语言学横向发展的新趋势。

    参考来源 - 论汉英平行语料的平行处理
    parallel corpora - 引用次数:13

    With the application of parallel corpora in translation teaching and learning,an empirical study is done to test the effect of the new model.

    在建构主义理论的指导下,作者将平行语料库运用于翻译教学实践,并通过实证研究这种新模式的教学效果。

    参考来源 - 从建构主义的角度论基于语料库的翻译教学
  • parallel corpus - 引用次数:26

    This paper mainly introduces the process of setting up Chinese-English parallel corpus on some professional fields (such as automation and computer), and describes its application based on statistical machine translation.

    本文主要研究了一个专业领域(如自动化、计算机)汉英平行语料库的建立,最后简述了语料库在统计机器翻译系统中的应用。

    参考来源 - 专业语料库建立及其在机器翻译中的应用
  • parallel-corpus - 引用次数:1

    参考来源 - 基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本逻辑关系显化研究

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 平行语料库研究近年来语料库语言学横向发展趋势

    The research on parallel corpus is a new trend for corpus linguistics horizontal development.

    youdao

  • 适用翻译研究语料库主要平行语料库可比语料库

    Corpora applicable to translation research includes mainly parallel corpora and comparable corpora.

    youdao

  • 本文提出了一种英汉平行语料库自动抽取术语词典算法

    An algorithm for the automatic extraction of a bilingual term lexicon from English Chinese parallel corpora is proposed in this paper.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定