专家们说,没有理由恐慌,不过注意还是应该的,原因是细菌的传播常常与厕所不干净和人体排泄物中的细菌有关。
Experts say there's no reason to panic — even though there may be good reasons to be grossed out, since the spread of germs is often linked to poor bathroom hygiene and bacteria from human waste.
问题是,虽然胞内同生在真核生物中非常常见,这往往造成吞噬其他细胞,但是在较为硬质的细菌难以察觉。
The trouble is that, while cells within cells are common in eukaryotes, which often engulf other cells, they're vanishingly rare in more rigid bacteria.
当微生物对多数抗菌素产生耐药性时,它们常常被称为“超级细菌”。
When the microorganisms become resistant to most antimicrobials they are often referred to as "superbugs".
应用推荐