为什么我在这写希腊语的经文,并解释其在古代的希腊语意思,对你们来说很自然?
Why does it seem natural to you that I write the Greek text up here and explain what its Greek meaning means in the ancient world?
Episcopalians call the Communion, when they take it on Sunday,"the Eucharist," which is just from the Greek word meaning "thanks."
主教派称之为“共享“,在礼拜日食用时,就叫“圣餐“,正是希腊语中“感谢“的意思“
So you had the gymnasium where games would take place, Hippodrome but also you had the hippodrome, which is in Greek, which basically just means "the horse running place."
比赛通常在运动场里进行,但还有,希腊语,意思是“赛马场“
The Greek word for this is, Apoikia, and most literally it would mean a home away, an away home and that's what they're making.
古希腊语称之为Apoikia,字面上的意思就是远方的家园,也就是他们正在建立的殖民地
应用推荐