美国各地的城市都在治理空气污染,做法是控制汽车废气排放、限制使用薪柴炉和监测工厂污染。
Cities across the U. S. are cracking down on air pollution by enforcing auto emissions control, limiting the use of wood burning stoves, and by monitoring factory pollution.
她说:“以前我一直认为治理污染并不是自己的责任,因为我既不开工厂,也没有车。
"I used to think it's not my duty to deal with air pollution–I don't own a factory or a car, " said Cheng.
居民被搬迁,工厂被关闭,输电线被埋到地下,运河得到治理。此外还建起了停车场、游客中心和旅馆。
Residents were moved. Factories were shut down. Power lines were buried underground. The canals were cleaned up. Parking lots, visitor centers and hotels were built.
应用推荐