当你必须一边盯着你的微博客t witter,一边盯着你的女朋友,而且还要关注你的工作,甚至你的“第三只眼”要经常超额工作,仅仅是为了保证一切都稳稳当当,这种情况下,你该怎么办。
When you've got to keep an eye on your Twitter, an eye on your girlfriend, and an eye on your work, even your third eye is working overtime just to keep even keel.
相反,我可以在银行找一份初级分析师的工作,工作时间可能会加长,但薪水至少能提高50%。我该怎么做?
Instead, I could go for a bog-standard analyst position with a bank, with longer hours, but increase my salary by at least 50 per cent.
所以,即便你认为自己工作的质量是不言而喻的,但如果遇到对你的工作不熟悉的人该怎么办?
So even if you believe that the quality of your work should speak for itself, what about the way you come across to people who aren't yet familiar with how good your work is?
应用推荐