我那时离开字典就看不懂一个英文句子。
I could not understand a single sentence without an English dictionary.
由于迅速采用了字母系统,没过多久,大多数人就看不懂字喃了。
Thanks to the alphabet's rapid adoption, before long, chu nom was incomprehensible to most.
如果不先把英语文章翻译成中文,我就看不懂。请告诉我在阅读英语书时如何抛掉中文的概念。
I don't understand English articles unless I translate them into Chinese first. Please tell me how to abandon our Chinese conception during reading English books.
应用推荐