没有个人、企业和其他社会组织的慷慨支持,我们就无法实现这个目标。
We cannot achieve the goal without generous support from individuals, corporations, and other social organizations.
既然我们一次只走一步,就没有必要计划我们的路线,因为一个人可以不断地决定下一步去哪里。
Since we only take one step at a time, there is no need to plan our route for one can make continuous decisions about where to turn next.
我们在这些网站上的隐私和安全——就我们与他人分享多少和我们消费什么而言——最终取决于我们每一个人。
Our privacy and security on these sites—in terms of how much we share with others and what we consume—are ultimately up to each of us.
We're hoping today to touch on both areas of that, both the personal spirituality and religious experience and also some questions of religion in America: how religion takes its various forms and different communities, depending on their social location.
接下来我们会就这两方面展开讨论,会谈到个人的信仰,宗教经历,也会谈到美国的宗教问题:,宗教在不同群体下,拥有多种呈现形式,因社会地点不同而相异。
Some of the most open exercises of states' rights, of course, before the 1850s, were conducted by Northerners, like in the Hartford Convention of 1814, like in personal liberty laws that we'll come to a bit later.
州政府最早开始尝试行使权力,还是在十九世纪五十年代之前,由北方人主导的,就像1814年的哈特福德公约,就像我们马上要说到的个人自由法
Political friendships he tells us are not the kind of thing that require us to forego our own individual identities in a way that one might find in ?! passionate relations of love right?
他告诉我们,政治友情并不需要我们,放弃自己的个人身分,就像有人可能会,在爱恋的激情中那么做一样,对吗?
应用推荐