当我成为一个新娘来到这个农场的时候,这块石头就在那儿,正好就在房子的拐角处。
When I came to the farm as a bride, the rock was there, just around the coner of the house.
新娘就在睡着摩西的那只篮子里。
他拥抱住了新娘,说道:“宝贝,对不起,我的车在离这5公里的地方抛锚了,就在新建的养牛场旁边。”
He took her in his arms and side, "I'm so sorry baby, my car suffered a breakdown 5 kilometers away near that new barn where they breed cattle."
It's as if the commodity of the bride is deemed truly valuable only if it can be guaranteed pure and untouched.
这就好像新娘这件商品,只有在完全的纯净没有动过才是有真正价值的。
应用推荐