石油、科技和金融行业的公司尤其难以找到有足够经验的女性。
It has been particularly hard for firms in the oil, technology and financial industries to find women with enough experience.
如果供应问题变得尤其严峻,石油公司甚至可能发布不可抗力条款,这使像1978年那样油市一并崩塌的预期加大。
If supply problems become really grave, oil companies may even declare force majeure, raising the prospect that, as in 1978, oil markets fail altogether.
但是这个过程仍然很脆弱,尤其是受到石油和食品价格上涨的影响。
But it's still a fragile process, especially given the effects of rising oil and food prices.
应用推荐