尤其是不寻常 bijzonder ongebruikelijk
尤其是多不饱和脂肪酸 polyunsaturated fatty Acids ; polyunsturted ftty cids ; PUF ; PUFA
你觉得在家里放这个不危险吗,尤其是在家里有孩子的情况下?
Don't you think it's dangerous to have one in the house, particularly where there are children around?
我不推荐脱脂的乳制品,尤其是奶酪,配方中没有奶油味和气泡味,它变得像橡胶,没滋没味。
I do not recommend fat-free dairy products, particularly cheese, instead of getting creamy and bubbly in recipes, it can turn rubbery and tasteless.
“但是海蒂,你不能回家;不,很多年后也不能,”克拉拉惊叫道,“尤其是外婆离开的时候。”
"But Heidi, you must not go home; no, not for many years," Clara exclaimed, "especially when grandmama goes away."
Well, I don't know. It seems to me that literary influence is not at all unlike sort of speaking or writing in the wake of a founder of discursivity, but we can let that pass.
我不知道,我觉得,文学的影响力和演讲和写作的影响力还是有相似之处的,尤其是在散漫性被发现之后,但是我们可以不谈这个。
This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.
这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果你连-,文件有多少比特都不知道,你如何去恢复数据,获取你想要的信息呢。
For those of you don't know what that is it's simply an instrument that counts radioactive particles in the air, and MIT now that you're at MIT, you'll all have a chance to see one first hand if you're ever in any of the labs, especially in the chemistry or bio labs.
不知道它是什么,它就是一个简单的,计算在空气中放射粒子数目的仪器,你们现在来了,如果你们在实验室里工作的话,尤其是化学和生物实验室,你们有很多机会亲手用到它。
应用推荐