这对于一个即便是经济恢复尚佳的经济体来说也是一个下策。
That would have been a poor choice even in a reasonable recovery.
在经济年景尚佳的时候上述情况还能勉强维持,一旦就业形势不好,情况就将变得一团糟了。
That was just about sustainable in the good times, a lot harder when there are fewer jobs to be had.
固定利率的有价证券,习惯上以为会在证券下跌时表现尚佳的它,这次却么有爆发它的小宇宙,但是班福特预计她们会很快反弹。
Fixed-interest securities, which traditionally do well when stock markets fall, HAs failed to ignite the time round, but Bamford reckons them will bounce soon.
应用推荐