舒尔茨先生认为她后来通过使她的作品主题看上去同她曾经一样焦虑、愤怒而压抑来寻找慰藉:“这是关于她的秘密的展露,而不是照片中那些人的。”
Mr Schultz believes that the photographer later sought consolation in making her subjects look as anxious, angry and depressed as she herself was: “It was her secrets on display, not theirs.”
舒尔茨先生认为她后来通过使她的作品主题看上去同她曾经一样焦虑、愤怒而压抑来寻找慰藉:“这是关于她的秘密的展露,而不是照片中那些人的。”
Mr Schultz believes that the photographer later sought consolation in making her subjects look as anxious, angry and depressed as she herself was: "It was her secrets on display, not theirs."
当时,星巴克的同店销售滑坡,消费者排名下滑,舒尔茨坚称要重新强调品质管控和体验,可谓大胆之举。
Insisting on a return to quality and experience control was a bold act at a time when same-store sales had slipped and consumer ranking had dropped.
应用推荐