热锅蚂蚁般的市场提醒着人们,过不了多久增长将趋缓或者通货膨胀将有所抬头。
The rattled markets are a reminder that sooner or later growth will slow or inflation will rise.
投资银行中金公司上周说通胀在8月份达到22个月以来的新高以后,将在10月见顶,在年底前将趋缓。
Investment bank China International Capital Corp. said last week that inflation may peak in October then slow by year-end after rising to a 22-month high in August.
他们发现当人们将目光更多转向自然风光的时候,他们的心跳趋缓,而看高清屏幕的时候却没有这种现象。
They also found that when people spent more time looking at the natural scene their heart rates tended to decrease more. That was not the case with the plasma screen.
应用推荐