日内瓦时间刚过下午1点,对撞机的操作人员操纵着由数十亿个粒子组成的质子束流,以接近光速的速度实现了首次对撞。
Collider operators steered the proton beams, comprising billions of particles accelerated almost to the speed of light, into their first collision just after 1 p.m. Geneva time.
在用大型电子对撞机创造了最高能量质子束流对撞记录后,瑞士的科学家们称,他们将“探索前人未曾涉足的领域。”
Scientists in Switzerland say they are "going where nobody has been before" after setting a high-power collision record with the Large Hadron Collider.
根据欧洲物理研究所报道,现在,大型强子对撞机已经打破了迄今为止世界上最密集的对撞粒子束的记录,超过了台质子-反质子对撞机。
CERN reports today that the LHC has broken the record for the world's most intense beams of colliding particles, snatching the title from the Tevatron.
应用推荐