适当的语法和书面语能足够适用于现实生活(对我孩子来说绝大多数是娱乐生活)么?还是我应该只在我孩子对着屏幕的时候跟他们交流?
Is it enough to use proper grammar and spell out text words in their entirety - much to my children's amusement - or should I be communicating only when I can see the whites of their eyes?
我是你的监护人,虽然对任何孩子来说我都不太称职。
我们提供孩子护腿、球和鞋子,我听说,对很多孩子来说,唯一的一双鞋子就是两夹板。
We'd send kids shin guards, balls, and shoes, and I'd hear that for many of these kids, the cleats were the only pair of shoes they had.
All the pals here have done has been a learning experience for the children and for myself.
来这儿的所有朋友的帮忙,对孩子和我来说,都是一个学习的过程。
When it comes to school, it's hard for me to teach any kid,
在学校里,对我来说,任何一个孩子都很难教,
If I am going to use this for my child Are there different types of children being represented I have several parents who come to me at the regular basis Asking me:"what software is out there that would be fun for my child And is also not biased towards, or just kids of one nationality represented?
如果我买来给我的孩子,这款软件有没有各种不同类型的孩子的形象?,有几位父母经常来拜访我,他们问我说:“现在市面上都有什么好软件,对孩子来说会很有趣,而且没有偏向,或者说不仅仅面向一个国籍的?
应用推荐