就国际贸易商品而言,这种不寻常的货运价格增长在一定程度上是由于中国对原材料的需求。
As with so much to do with commodities, the extraordinary rise in freight rates is partly because of China's appetite for raw materials.
“利率上升和经济增长放缓并存,对新兴市场而言绝对是坏消息,”世界银行国际贸易业务负责人尤里•达杜什(uri Dadush)称。
"A combination of much higher interest rates and slowing growth would definitely be bad news for emerging markets down the road," said Uri Dadush, director of international trade at the World Bank.
对现代国际贸易而言,港口是最大、最重要的交通运输枢纽。
For modern international trade, port is the largest and most important transport hub.
应用推荐