而宰衡夫人的一名同伙说:“莎拉以为在首要的国事场合穿得面子一些很重要,而对于她来讲,租借在财力上更能经受。”
However, a friend of the Prime Minister's wife, said: "Sarah thinks it's important to dress well for big State occasions, and renting her dresses makes that a bit more affordable."
而英国宰衡戈登?布朗则被该杂志评为“最糟糕穿戴男士”之一,理由是“布朗有一次现身伊拉克戈壁时居然穿戴黑色的系带靴”。”
Prime Minister Gordon Brown, however, was named one of the worst dressed, with the magazine noting he had once "turned up in the Iraqi desert wearing black lace-ups".
应用推荐