短期利率已经下调,一些大型央行纷纷重拾“定量放松”政策。
Short-term interest rates have been slashed, with several big central banks in the uncharted territory of "quantitative easing".
一年前,日本央行宣布通货紧缩结束并完成为期5年的“定量放松”尝试,使市场充满过剩流动性。
A year ago the BoJ declared deflation dead and ended its five-year experiment with "quantitative easing", which involved flooding the market with excess liquidity.
因为日本银行三月放弃“定量放松”(quantitative easing),日本的金融基础已经枯萎。
Since the BoJ abandoned "quantitative easing" in March, Japan's monetary base has withered.
应用推荐