go top

安德鲁爵士

网络释义

短语

安德鲁洛依韦伯爵士 Sir Andrew Lloyd Webber

有道翻译

安德鲁爵士

Sir Andrew

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 第十二》中,托比爵士安德鲁爵士是“蠢脑袋,纨绔子弟无赖,没脸皮的无赖,骗子!”

    Sir Toby calls Sir Andrew "an ass-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-faced knave, a gull! "- a simpleton in Twelfth Night.

    youdao

  • 第十二》中,托比爵士安德鲁爵士是“蠢脑袋,纨绔子弟无赖,没脸皮的无赖,骗子!”

    Sir Toby calls Sir Andrew "an ass-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-faced knave, a gull! " - a simpleton in Twelfth Night.

    youdao

  • 安德鲁爵士特别谈到了围绕公平价值记账法产生争议这种记账法指的是将资产负债最新市价入账。

    Sir Andrew tackled the controversy over fair value accounting, which attributes an up - to - date market value to assets and liabilities.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定