安德鲁·沙利文听起来像他想围捕在两个海岸的“颓废的”戈尔支持者,由于已经投票给他这个事实已经拥有最多票数的家伙的罪行。
And Andrew Sullivan sounded like he wanted to round up "decadent" Gore voters on both coasts for the crime of having voted for the guy who actually got the most votes.
在我开始之前,我想讲一下周三的客座讲师,安德鲁·莱德利夫。
Before I begin, I want to say something about our speaker on Wednesday, Andrew Redleaf.
安德鲁•苏利文,一位有影响力的博主,写道,他简直不能相信那些所谓的“新保守主义者——滴血的心联盟”居然可以那么快就忘记伊拉克的教训。
One influential blogger, Andrew Sullivan, seems scarcely able to believe that what he calls a “neocon-bleeding heart alliance” has forgotten the Iraqi lesson so soon.
应用推荐