人胡乱伤了心 难过仍过 按捺了担忧感觉 如何泄忿 能得失放开 全心的爱人 奇妙事可发生 难过仍过 决定了新的方向 重头振奋 同安了这心 期待时运降临
有时,她从一家人家的窗板缝里望见一线烛光,那也就是光明,也就是生命,说明那里还有人,她的心也就安了。
From time to time she caught the flicker of a candle through the crack of a shutter--this was light and life; there were people there, and it reassured her.
她面对着这些富丽的东西胆战心惊,惟有那个陌生人,她不怕,正相反,她想到了他,心就安了。
She trembled vaguely in the presence of this magnificence. The stranger alone did not frighten her.
他显得不安了。“什么?什么?”他忙不迭地问。“好奇心是一位危险的请求者:幸亏我没有发誓同意你的每个要求——”。
He looked disturbed. What? What? He said hastily. Curiosity is a dangerous petition: it is well I have not taken a vow to accord every request.
应用推荐