该行的竞争对手认为它裁员是为了将员工数量减至对手银行的水平,而不是真正的撤退。
Rivals see it as the bank reducing its workforce to match their own staffing levels, not a retreat per se.
它常常被指责,因广泛裁员成为当时几乎每家公司的彻底再造的一部分。
It was often blamed for the widespread lay-offs that became part of almost every company's radical redesign at that time.
随后,在周五,卡特彼勒在它先前宣布的裁员计划的基础上又增加了2110个岗位,裁员总数将超过22000个。
Later, on Friday, Caterpillar added another 2,110 job cuts to its previously announced reductions, bringing its tally to more than 22,000.
应用推荐