它使人们关注牛本身。
“它使人们怀疑自己做人的尊严。”他说。
“它使人们怀疑自己做人的尊严。” 他说。
A lot of times when people draw them, they even only draw the big lobe just to keep their paper looking nicer, but there is that little tiny lobe on the other side.
很多时候当人们画它时,为了使图更加美观,他们甚至只画大叶,但另外一面是有一个小叶的。
On the other hand, these voices spoke of a faith born in that suffering which open them up to the presence of God and the ability to place their suffering into the context of Christ suffering.
但另一方面,这些声音也表明信仰的存在,它从苦难中诞生,使受苦的人们,向上帝敞开心扉,使其能够将自己所受的苦,与上帝所受之苦联系起来。
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
应用推荐