警方说,一对来自德克萨斯州的夫妇的蜜月计划突然泡汤,原因是犯了健忘症的新郎失了踪并完全丧失了关于婚姻的记忆。
Honeymoon plans for a Texas couple came to an abrupt end when the groom suffered a case of amnesia, went missing and lost all memory of being married, police said.
布瑞尔深爱着已经过世的索尼亚,虽然他们的婚姻磕磕畔畔,但是这些过往的记忆仍然使他无法安眠。
Brill is kept awake by the memory of his loving but troubled marriage to Sonia, who is now dead.
在英国,探戈复杂的舞步被用来帮助老年痴呆症患者增强记忆力;在意大利,探戈还用于婚姻咨询,因为跳探戈时的紧密相拥和后退舞步需要的正是舞伴间的相互信任。
Its intricate steps helped to improve the memory of Alzheimer's patients in Britain, while in Italy the trust needed for the dance's tight embrace and backward walk are used to counsel couples.
应用推荐