威廉·福克纳的《去吧! 摩西》和《押沙龙和押沙龙》。
如今,我们无法得知这幅画所描绘的是一场真实的海难亦或是前一年出版的诗人威廉·福克纳的诗中所描述的那场灾难。
Now we don't know whether Turner actually was referring into a real shipwreck or into a poem that had been published a year before by William falconer.
《八月之光》,威廉 · 福克纳 (Light in Augustby William Faulkner)。 福克纳是美国文学的标杆。
Light in Augustby William Faulkner -- Faulkner is a staple of American literature.
But then there was another kind of question, and that was coming from the other side.
还有来自另一方面的另一种问题,那就是威廉,福克纳在。
应用推荐