英国航空的老板威利•沃尔什承认,一些短途飞行的乘客已经改乘火车,尽管火车没有细致的安检,但是它们麻烦更少而且总是更加廉价。
Willie Walsh, BA's boss, admits some travellers have switched from short flights to trains, which, with no elaborate security checks, are less hassle and often cheaper.
英航好斗的老板,威利•沃尔什有充足的理由对未来充满信心。
There are plenty of reasons why Willie Walsh, BA’s combative boss, can look to the future with some confidence.
威利·沃尔什(Willie Walsh),这位好斗的英航公司的总裁,如何可以放眼未来并抱有如此信心,有诸多原因可以解释。
There are plenty of reasons why Willie Walsh, BA's combative boss, can look to the future with some confidence.
应用推荐