她说,麦金农的黑客活动“并不是非法访问计算机时的随机试验,而是在关键时刻故意破坏美国防御系统,并且留下了证据确凿的损害。
She said McKinnon's hacking activities "were not random experiments in computer hacking, but a deliberate effort to breach US defence systems at a critical time which caused well-documented damage.
“他不是故意的。”,“她说了以后不会再犯。”,“他只是当时没有考虑周到。”,“她真的是一个好孩子,让她喘口气吧。”
"He didn't mean to," "She promised never to do it again," "he just wasn't thinking," "She's really a good kid, give her a break."
用些创造力,你能故意曲解许多她说的话。
With a bit of creativity, you can deliberately misinterpret pretty much anything she says.
I'm sure she didn't mean to say what she said.
我相信她肯定不是故意这么说的。
应用推荐