她的衬衫扣松开了。
然后聚会消磨掉了好几个小时,她起身问我,喜不喜欢她的衬衫。
Then, a few hours into the party, she came up and asked if I liked her blouse.
她问了第二遍,喜不喜欢她的衬衫,这次她掀起了衬衫的下边,我看见了她的肚子。
She asked again if I liked her blouse and this time she flipped up the bottom of it and showed me her stomach.
So the woman, I have immediately forgotten the name of, in the red shirt, whose name was Courtney, so Courtney also gave a reason for choosing Alpha, and it was a perfectly good reason for choosing Alpha, nothing wrong with it, but notice that this reason's a stronger reason.
我忘记刚才那位女士的名字了,穿红色衬衫的那位,她叫考特尼,对,考特尼也说了她为什么选α,她也有不错的理由来选α,这本身没错,但是呢,这个理由显得更充分
应用推荐