“我们还不确定数据如何显示,但是我们相信如果大家都梳短发,那么就不会用那么久吹风机来吹干头发,也不会用很多水来洗头了”,她说。
"We are not sure of the data yet, but we believe if people have short hair they do not need to use their hair driers for so long and they will use less water," she said.
理论上,这些数据可以用来分析胚胎的DNA,确定它是否比较可能成长为带有特定眼睛、头发和皮肤颜色的孩子。
In theory, these data could be used to analyze the DNA of an embryo and determine whether it was more likely to give rise to a baby of a particular hair, skin or eye tint.
Kearns博士说,在被测的42例胚胎的80%中,他已经有了足够的数据来确定与北欧人皮肤、头发和眼睛色素相关的SNP。
Of 42 embryos tested, Dr. Kearns said he had enough data to identify SNPs that relate to northern European skin, hair and eye pigmentation in 80% of the samples.
应用推荐