德国社民党承诺如果在9月27日的大选获胜,将会在接下来的十年里创造400万个就业机会。
Germany's Social Democratic Party promised to create 4m jobs over the next ten years if it wins a general election on September 27th.
2006年大选后,肖恩•特伦德制作了一张图表,将现任总统的竞选开支优势与他们最终的获胜优势进行比较。
After the 2006 election, Sean Trende constructed a graph comparing the incumbent campaign spending advantages with their eventual margins of victory.
在首次宣布要进行神奇宝贝大选的时候,我就像许多人一样,有那么点儿想当然,认为皮卡丘会轻易获胜。
Like many people, when the Pokémon General Election was first announced, I just sort of assumed Pikachu was going to walk away with it.
So what Tony Blair, the guy who won the '97 election, did with "New Labor policy" was he managed to commit to a centrist policy by literally committing to it.
而托尼·布莱尔代表的工党,在97年大选中获胜,他在选举中提出了新工党政策,他成功让选民相信,工党是真正意义上的中间派
应用推荐