调查显示豆腐中的大豆蛋白与减少心脏疾病有重要联系。
Research has also shown that the soy protein found in tofu has been linked to the reduction of heart disease.
当调查者告诉消费者有些食品被基因改造成有益健康的食品,比如基因技术大豆是为了减少大豆油中的反式脂肪,这样消费者就更愿意配合他们的调查。
When pollsters tell consumers that some foods can be engineered to have health benefits - such as biotech soybeans designed to reduce trans fats in soybean oil - they become more open to them.
202在最近的一次调查中,那些每周至少吃五次大豆的调查对象的胆固醇值比不吃大豆制品的人低很多。
In a recent study, subjects who ate soybeans at least five times per week had significantly lower cholesterol levels than subjects who ate no soy products.
应用推荐